- 首页
- 都市
- 我在南方翻译
我在南方翻译
闾丘欣胜
174万字
连载
《我在南方翻译》
郗司空在北府,桓宣武惡其居兵權。郗於事機素暗,遣箋詣桓:“方欲共獎王室,脩復園陵。”世子嘉賓出行,於道上聞信至,急取箋,視竟,寸寸毀裂,便回。還更作箋,自陳老病,不堪人閑,欲乞閑地自養。宣武得箋大喜,即詔轉公督五郡,會稽太守。
王子敬問謝公:“林公何如庾公?”謝殊不受,答曰:“先輩初無論,庾公自足沒林公。”
晉明帝數歲,坐元帝膝上。有人從長安來,元帝問洛下消息,潸然流涕。明帝問何以致泣?具以東渡意告之。因問明帝:“汝意謂長安何如日遠?”答曰:“日遠。不聞人從日邊來,居然可知。”元帝異之。明日集群臣宴會,告以此意,更重問之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“爾何故異昨日之言邪?”答曰:“舉目見日,不見長安。”
标签:我在神尊、我在泰国买房、约瑟夫在我身边
相关:我在乐山车站、我在南方翻译、我在仙洋、我在锄地英语、暑假我在路上、在我身边800、如果我在人间、我在欲海沉沦、朵在我心里、小兔小兔我在
最新章节:飞星城(2024-04-28)
更新时间:2024-04-28
改凌蝶
謝萬壽春敗後,簡文問郗超:“萬自可敗,那得乃爾失士卒情?”超曰:“伊以率任之性,欲區別智勇。”
太史焕焕
司空顧和與時賢共清言,張玄之、顧敷是中外孫,年並七歲,在床邊戲。於時聞語,神情如不相屬。瞑於燈下,二兒共敘客主之言,都無遺失。顧公越席而提其耳曰:“不意衰宗復生此寶。”
百里丙午
桓南郡好獵,每田狩,車騎甚盛。五六十裏中,旌旗蔽隰。騁良馬,馳擊若飛,雙甄所指,不避陵壑。或行陳不整,(上鹿下君)兔騰逸,參佐無不被系束。桓道恭,玄之族也,時為賊曹參軍,頗敢直言。常自帶絳綿繩箸腰中,玄問“此何為?”答曰:“公獵,好縛人士,會當被縛,手不能堪芒也。”玄自此小差。
诸葛甲申
時人目“夏侯太初朗朗如日月之入懷,李安國頹唐如玉山之將崩”。
夹谷晴
撫軍問殷浩:“卿定何如裴逸民?”良久答曰:“故當勝耳。”
《我在南方翻译》所有内容均来自互联网或网友上传,有请小师叔只为原作者的小说进行宣传。欢迎各位书友支持并收藏《我在南方翻译》最新章节。